Выспались отлично. Встали рано. Сегодня в наших планах – посетить город Сантандер. Тихонько выскользнули из спальни и стали собираться.

карта
Схема этапа
карта продолжение этапа
Продолжение этапа

GÜEMES  →    SANTA CRUZ DE BEZANA (Albergue de peregrinos La Santa Cruz)       —   24,4  км

Город Сантандер

На улице шёл дождь. Обидно, потому что идти в город Сантандер вдоль побережья приятнее в ясную погоду (а мы выбрали этот альтернативный вариант Пути, который длиннее почти на 4 км).

Не торопясь (давая шанс дождю закончиться) начали упаковывать рюкзаки. Не успела я свернуть спальный мешок (о-о, это отдельный навык: надо быстро и компактно), как услышала приближающиеся шаги. Неожиданно перед нами предстал хмурый Мишель. На мой вопрос про завтрак, он как-то отрешённо махнул рукой и тоже начал упаковывать рюкзак.  Через некоторое время Мишель поинтересовался, как нам спалось.  Увидев мой вопросительный взгляд, поведал, что глаз не сомкнул, т.к. его всю ночь кусали, поэтому завтрака дожидаться просто не может.  Действительно, руки и ноги Мишеля покрывали множественные укусы, похоже, что его душевное равновесие тоже.

Следующей неожиданностью было появление  молчаливо-сосредоточенных Синди и Жизель. Они напоминали зомби.

Поняв, что дождь не пересидим, пожелали всей тройке:  Buen Camino!-, и двинулись в путь.  Фотоаппарат пришлось спрятать. Накануне, разомлевшие от вкусной еды и избытка общения, пренебрегли важным правилом мудрого пилигрима – найти продолжение  Пути на следующий день. Поэтому пришлось возвращаться к месту, где стрелка указывала поворот к альберге. Среди полей… в темень и дождь … – это сейчас улыбает, а тогда – нет.

Стрелки нашлись, и мы продолжили путь. Через  некоторое время стали нагонять группу товарищей с рюкзаками, они шли в хорошем темпе. В голове пронеслось: «Вот молодцы! Как рано они встали, сколько уже прошли и где ночевали, если мы, встав тоже раненько, их только нагоняем».  

Поравнялись… пригляделись…  Оказалось это «свои». Они-то вчера разведали путь и, выйдя позднее минут на 30, значительно нас обогнали. 

Настало время решать — идти вдоль берега или нет.  Дождь продолжался, по мере приближения к побережью усилился ветер.  Единодушно (вот упёртые) выбираем  por la costa!

Синди ухитрилась сделать кадр

по тропе
Идем к океану

Ближе к океану дождь прекратился

море
На берегу
вдоль воды
Пасмурно, но сухо
природа
После дождя
песок и вода
Простор пляжа Somo
город сантандер
Город на том берегу

На той стороне город Сантандер

храм
Церковь

Мимо Santuario de Ntra. Stra. De Latas XVI –XVII вв. (Loredo)

Пока я фотографировала церковь, девушки убежали вперёд. Осенние краски придают колорит…

отель
Гостиница

Здание оказалось отелем. Мы достигли населённого пункта под названием Somo. Отсюда (см. схему) pasó con barco, т.е. лодкой до Santander. По расписанию успеваем на ближайший кораблик.

Выяснили в какой стороне переправа и двинулись к ней. Улицы пустынны. Поэтому очень удивились,  услышав крики из маленького кафе, мимо которого проходили, а в криках распознали наши имена …

Это Синди и Жозефина приземлились перекусить и зазывно размахивали руками и огромными bocadillos. Синди потом рассказывала, что у Жизели правило – отдых не менее часа + еда – которое она не нарушает.

Отказываемся, хочется успеть на ближайшую по расписанию лодку.

в ожидании лодки
Причал
город сантандер
Ждем лодку

Уже показалась лодка. Швартуется

город сантандер
Лодка до Сантандера

Переправились без приключений. На набережной нашли информационный туристический офис и … heladeria Regma

город сантандер
Ура, мороженое!!
мороженое
Полакомились (уже объел)

После этого направились в кафедральный собор Успения Богородицы (XIII—XIV вв.). В соборе хранятся мощи святых Эметерия и Селедония.

Согласно легенде, святые Эметерий и Селедоний были обезглавлены за отказ отойти от христианской веры во времена гонений Диоклетиана. Позднее их головы были положены в каменную лодку, чтобы сохранить мощи от наступавших арабов-мусульман и когда лодка приблизилась к окружённому скалами Сантандеру, скалы  чудодейственно разделились, а мощи нашли своё новое пристанище у холма Соморростро. По мнению филологов, само название города происходит от латинского названия места «Portus Sanctorum Emeterii et Celedonii», позднее изменившееся в современное «Сантандер» (Sancti Emetherii→Sancti Emderii→Sanct Endere→San Andero→Santendere→Santanderio→Santander).

Сегодня оба святых считаются покровителями города и их головы изображены на гербе.

город сантандер
Собор Сантандера

Собор был открыт. В надежде побывать в месте хранения святынь, посмотреть убранство собора и поставить печати в креденсиаль поднимаемся по лестницам.

Вход оказывается платным …

— И пилигримам?

— Да.

— А какая-нибудь скидка?

— Нет.

— А печати поставить?

— Платите!

Не сговариваясь, разворачиваемся и молча уходим. Нет, не обидно, и денег не жалко, а как-то … неправильно. Эх, не за то сложили головы Эметрий и Селедоний…

Увидели только часть клуатра

город сантандер
Клуатр Собора

Ну не принимают нас большие города …

Решительно убираю в карман записи с планом посещения достопримечательностей на Пути Сантьяго и прячу свои хотелки. Тут же у собора отыскиваются  стрелки,  указывающие  направление.  Путь проложен по центральным улицам с  оживлённым людским и транспортным трафиком. Как неуютно снова очутиться в людском потоке после тихих лесных тропинок и океанских просторов…  

Стремимся поскорее выбраться  из города.  

Герб Сантандера на память

город сантандер
Крышка люка
город сантандер
Макет кафедрального собора Oviedo (почему он здесь?)
город сантандер
Сушка фасоли на улице

Город Сантандер остался в нашей памяти многолюдным неприветливым зазнайкой.

Альберге Санта Круз

Потом мы долго шли вдоль шоссе, пока вдали не показался крест церковной  колокольни. 

город сантандер
Церковь

Santa Cruz de Bezana –конечная цель сегодняшнего плана. Погода окончательно наладилась.

Albergue de peregrinos La Santa Cruz обнаруживается  сразу (оплата – dondtivo, обещаны ужин и завтрак).

город сантандер
Здание альберге

Время подходит к 14:00, альберге открывают в 15:00. Решаем дойти до супермаркета, который виднеется через дорогу. Неудачка  — сиеста. Возвращаемся и останавливаемся  напротив двери, в тени.  Через пару минут вожделенная дверь распахивается и показавшаяся на пороге женщина делает пригласительный жест. До 15:00 ещё 40 минут, нам приятно такое отношение, тем более что альберге частное.   

Так и не определилась, какого рода слово альберге на русском языке. Если общежитие, то среднего, приют – мужского, гостиница – женского. Выбираю  средний род:  альберге — оно.

Входим.

альберге
На входе в альберге

Традиционные стрелки и ракушки

внутри общежития
Пилигримский антураж

Мари, так зовут оспитальеру, регистрирует нас в «весёленькой» гостиной

диван и стол
Гостиная
в спальне альберге
Спальня

Спальня рассчитана на 14 человек, расположена на 2-м этаже, светлая, просторная и при этом не лишена уюта.

кухонное помещение
Кухня

Далее Мари показывает, где находятся остальные необходимые помещения, добавляет, что есть небольшой садик за домом, с выходом через кухню.  Анонсирует ужин в 19:30 и вечернее обсуждение особенностей следующего этапа Пути. Даёт ценные советы по просушке промокших под дождём ботинок  и желает  приятного отдыха.

Пользуясь преимуществом первопришедших (в очередной раз),  без спешки наслаждаемся душем (на выбор 3 шампуня, 3 геля для душа в промышленной упаковке, гигиенические мелочи в ассортименте).  Из бытовых приспособлений для стирки только центрифуга, но в сочетании с солнцем и ветерком вещички и полотенца высыхают в считанные минуты. Впервые вытаскиваю сушилку для обуви (ботинки промокли прилично – дождь и мокрая трава сделали своё дело), Мари смеётся и советует поставить ботинки на солнышко, пока есть возможность.  Игорь следует её совету, а я пихаю сушилку в ботинки. Итог обоих экспериментов порадовал сухой обувью к закату.

До ужина ещё далеко, поэтому к окончанию сиесты мы оказываемся у дверей магазина. Пополняем запасы хлеба,  нарезки и сидра.

С добычей направляемся в садик за домом.  Надо пройти через кухню, мимо стража бутылок

рыцарь
В углу на кухне

Традиционные мадреньяс (видно, что эти не для антуража) стоят у самой двери

боты
Традиционная испанская обувь
на природе
Лужайка/садик за домом

Жмурясь на солнышко и попивая сидр, слышим, что ещё кто-то  пришёл. Прислушиваюсь — доминирует французское воркование. Конечно же, это Мишель!

Оказывается, Мари несколько лет жила в Париже (вроде бы училась) и прекрасно владеет французским. На лингвистической почве между ними сразу устанавливаются доверительные отношения и Мишель жалуется на последнюю ночь,  показывая укусы на теле. Тут же развёртывается операция «дезинсекция». Мари, вооружившись аэрозолем, перетряхивает все вещи Мишеля, затем всё обильно обрабатывается и герметично упаковывается в мешок.

Тем временем прибыл ещё один пилигрим.  С этим юношей из Германии мы встретились накануне у падре Эрнесто. Звать его очень нетипично для Германии, но обыденно для Испании — Рамон.  

Парень, взяв с собой фотоаппарат, почему-то не озадачился необходимыми приспособлениями для его зарядки. Весь предыдущий вечер он с надеждой бросался к каждому вновь прибывающему пилигриму в надежде зарядить свой фотик. Этой надеждой оказалась я, так состоялось  наше знакомство.

Рамон учится в университете. Живёт отдельно от родителей, самостоятельно. Снимает комнату (а вот тут интересно). Хозяин его квартиры вегетарианец, он сдаёт свободные  комнаты по умеренной цене студентам мужского пола при соблюдении нескольких правил: на его территории нельзя готовить и есть мясо, курить, употреблять алкоголь и встречаться с женщинами (про мужчин не знаю). Рамона такие условия устраивают, выполняя их,  он стал вегетарианцем. Причиной его Камино Сантьяго стала учёба, вернее, его к ней отношение. Юноше нравится учиться, но он очень ответственно относится к процессу учёбы. В последнее время ему кажется, что он что-то не успевает, недопонимает. На фоне этого у парня пропал сон. Понимая, что близок к нервному срыву, Рамон решил на время прервать учебу и отправился в Камино.

Сидр и сальчичон сделали своё дело –  мозг, притупленный  алкоголем и обескровленный желудком, не имея чётких задач на ближайшее время, прошептал: «Спать…»

Разбудила нас Мари, приглашая на ужин.

Подавали салат с тунцом

еда
Первое блюдо
ужин
Сыр с джемом
картофельное блюдо
Тортилья

И, конечно же, вино и хлеб

пища
Совместный ужин в альберге
еще еда
Десертный стол

Мари делает исторический кадр (слева направо – Мишель, Рамон, Игорь и я)

за столом
Все вместе

На стене висит чёрненький ящик – это для donativo.

Заметили ещё один прибор на столе? Правильно, пилигримов в эту ночь было пятеро.

Последним пришёл высокий мужчина с пластырем на носу, оказавшийся гражданином Латвии,  который  достаточно хорошо говорил по-русски. Его аполитичность, открытость и дружелюбие были очень приятны.  Латыш с обаятельной улыбкой флегматично ответил на вопросы Мари, Мишеля и Рамона, демонстрируя приличное знание английского языка, но почему-то предпочёл общаться весь вечер с нами и на русском.

Мне показалось, что он с удовольствием извлекает из закоулков памяти груз школьной программы по русскому языку. Сначала как будто перекатывает слова во рту, пробует на язык, устанавливает их очерёдность в фразе, а затем выдаёт её и внимательно вслушивается в произнесённые звуки, одновременно вглядываясь в наши лица.  

Звали его Герберт. 

На Камино у латышского пилигрима было отпущено 7 дней. Стартовал он в Бильбао, намереваясь пройти столько, сколько получится. Однако практически в начале пути была получена травма, которая потребовала определённых затрат времени. Дабы наверстать упущенное, Герберт решил проходить за день около 50 км. В день нашей встречи он прошёл 48 км, поэтому появился только ко времени ужина. На следующий день ему уже нужно было возвращаться в аэропорт Бильбао.

За ужином много разговаривали, шутили и смеялись.  Тортилья, приготовленная Мари, была необычайно вкусной (пока на 1-м месте среди опробованных мною).

Мари оказалась очень гостеприимной и коммуникабельной. Она поведала, что иные пилигримы мрачны и необщительны. Молча ужинают, не поддерживают разговор, не интересуются вариантами Пути на следующий день.

Хлопнув меня по плечу, Мари со смехом сказала: «Вот ты не говоришь по-испански, плохо знаешь английский, а  ведь активно участвуешь в разговоре, рта не закрываешь и мы тебя понимаем» . И тут же дала наставление – чтобы быстро выучить испанский, надо приехать в Испанию без второй половинки …

Расчувствовавшаяся оспитальера предложила отведать шнапса собственноручного изготовления. К её изумлению отказались только русские (ну не ценители мы этого)

Вино и шнапс, тем временем, благотворно повлияли  на скрытые актёрские таланты латыша, и он поведал обстоятельства получения травмы.

Сначала Герберт долго пел дифирамбы испанским дорогам и, особенно, стальным сеткам, удерживающим насыпи от оползания. Оказалось, что именно эта инженерная конструкция послужила причиной его травмы. Дабы справить нужду, как всякий воспитанный человек, он решил спуститься с шоссе по насыпи к ближайшим кустикам и не заметил в траве металлическую сетку. Нога застряла в одной из её ячеек, и его тело,  продолжая двигаться по инерции, упало плашмя с высоты своего роста, приложившись лицом к металлической сетке.  Рассказ сопровождался действиями, как во время следственного эксперимента, — все хохотали до слёз.

Мари, Рамон и Герберт.

вечерние посиделки
Общение за ужином

После, Мари рассказала варианты прохождения следующего этапа и при помощи схем проиллюстрировала как проще начать путь от альберге (одна из них).

карта
Схема пути на завтра

 Особенностью следующего этапа является наличие реки между 2 населёнными пунктами, пересечь которую пешком можно 2 способами:

  1. По пешеходному мосту, тогда путнику потребуется сделать крюк и преодолеть еще 10 км;
  2. Сократить путь до 4,6 км, воспользовавшись ж/д мостом, но пешеходам и пилигримам по нему ходить запрещено по соображениям безопасности (фото не моё).
город сантандер
Тот самый опасный железнодорожный переезд

Хотя местные жители пользуются этим узкими тропками вдоль путей, но надо помнить о безопасности. Мари настоятельно советовала проехать это расстояние на поезде, если мы не располагаем временем для прохождения дополнительных километров, тем более что поезда ходят каждые 30 минут.  Из присутствующих только Рамон пожелал-таки идти через железнодорожный мост пешком, мотивируя своё решение отчётами других пилигримов о возможности этого мероприятия.

Перед сном Мари поинтересовалась нашими пожеланиями относительно времени завтрака.

— Семь, — сразу ляпнула я (на завтра были ещё и туристические планы).

— Замечательно, – отозвалась Мари.

— Да, хорошо, — поддержали Мишель и Герберт.

— Нет, рано, — возразил Рамон.

Мари  улыбнулась, пожала плечами и попросила нас определиться со временем, т.к. дважды завтрак она организовывать не планирует.

Рамон наседал. Он удивлялся, зачем мы встаём рано, если, приходя в альберге,  заваливаемся днём спать (с нами это случилось всего один раз на всём Пути, но именно на его глазах). Не лучше ли выспаться с утра и бодрствовать днём.

Спорить и оправдываться не стала (юноша близок к неврозу). Сказала, что если решат завтракать позже, не страшно, мы не расстроимся и всё равно уйдём, как запланировали. Герберт присоединился. Мишель заколебался.

— В семь, — припечатала Мари.

Мы толком не увидели город Сантандер, но этот этап и альберге оставили неизгладимый след в нашей памяти.

11-й день завершился…

10 день Камино Норте


1 комментарий

Юлия · 17.08.2021 в 08:09

Жутко жду продолжения! спасибо, что делитесь.

Добавить комментарий

Avatar placeholder

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *